Logo Tyfloświat

Microsoft pracuje nad nowym rozwiązaniem, które być może w sposób bardzo istotny poprawi komunikację międzyludzką. Sieć pełna jest żartów, których tematem są błędy tłumaczeń maszynowych, ale jakość oprogramowania wykonującego takie tłumaczenia wciąż się poprawia. Co więcej, rozwiązania takie zaczynają uwzględniać projektowanie uniwersalne. Tłumaczenie powiedzmy z angielskiego na polski i spowrotem wykonywane w czasie rzeczywistym, to doskonały pomysł, ale wyobraźmy sobie, że wśród języków dostępnych w aplikacji tłumaczącej znalazł się język migowy. Firma Microsoft postanowiła włączyć ten język na równi z innymi językami do opracowywanego tłumacza. Osoba niewidoma będzie teraz mogła za pośrednictwem skypa porozumieć się z osobą niesłyszącą. Jeśli rozwiązanie to udałoby się zintegrować z maszynową audiodeskrypcją – Microsoft pracuje także nad takim zastosowaniem sztucznej inteligencji – to będzie to oznaczać istotną poprawę jakości życia ludzkiego. Czasem zauważenie potrzeb jednego z nas może oznaczać zaspokojenie potrzeb wszystkich.

Źródło https://www.youtube.com/watch?v=spqqcJf5e5Q&feature=share

Film w języku angielskim z audiodeskrypcją.

Partnerzy

 Fundacja Instytut Rozwoju Regionalnego                     Państwowy Fundusz Rehabilitacji Osób Niepełnosprawnych

Back to top